Ler por aí
 
04 de Abril de 2013

Andava eu a dar uma olhadela à oferta em ebooks na Fnac (pt) quando vejo um livro da Victoria Hislop que ainda não li ...
 
Fui ver a sinopse e qual não é o meu espanto quando percebo que este livro é o mesmo que este  (que por acaso também não li):

 
 
Presumo que a versão ebook seja a versão Brasileira (caso contrário ainda é mais ridículo porque o livro é bastante recente). Não há no entanto nenhuma referência a essa situação e apesar de ambas serem escritas em Português serão, inegavelmente, diferentes. Eu sei que tenho mau feitio nestas coisas, mas serei só eu a achar isto irritante?
Eu que não ligo a editoras nem sei se a editora Intrínseca (a do Fio) é Portuguesa ou não. Dava muito trabalho dar todas informações relevantes para quem vai comprar?
 
publicado por Patrícia às 15:17 link do post
eu tb já vi por lá a versão brasileira do 50 shades. Calculo que a FNAC tenha acordo com a Kobo tanto para Portugal como o Brasil, afinal também têm lojas lá.
De resto a Intrinseca é brasileira.
a falta de informação deve ser conveniente, assim os mais distraídos compram mais facilmente.
Madrigal a 4 de Abril de 2013 às 15:29
A Editora Intrínseca é mesmo Brasileira.... portanto fica ao critério de cada um, também se lê é verdade, mas quando mentalmente começo a ler em PT/BR, fico com falta de ar....
nuno chaves a 7 de Abril de 2013 às 15:16
é essa "conveniencia" que me irrita :)
Patrícia a 8 de Abril de 2013 às 11:40
Já li algumas coisas em PT/BR e não me faz confusão, desde que esteja preparada para isso. Mas não gosto de comprar "gato por lebre".
Patrícia a 8 de Abril de 2013 às 11:41
pesquisar neste blog
 
email
ler.por.ai@sapo.pt
mais sobre mim
tags

2017

adam johnson

afonso cruz

afonso reis cabral

agatha christie

alexandre o'neill

alguém quer este livro?

amin maalouf

ana cristina silva

ana margarida de carvalho

ana saragoça

ana teresa pereira

anna soler-pont

anne bishop

anne holt

antonio garrido

antónio lobo antunes

as paixões antigas

biblioteca de bolso

brandon sanderson

carla m. soares

carlos campaniço

carlos ruiz zafón

chimamanda ngozi adichie

colleen mccullough

conversas (sur)reais

cristina drios

curtas

dan brown

danuta wojciechowska

david soares

diário de leitura

direitos dos leitores

dulce maria cardoso

elena ferrante

filipe melo

frank mccourt

george r.r martin

gonçalo m. tavares

greg mortenson

haruki murakami

helena vasconcelos

ildefonso falcones

inês pedrosa

isabel allende

jo nesbø

joão tordo

jodi picoult

josé eduardo agualusa

josé luís peixoto

josé rodrigues dos santos

josé saramago

juan cavia

julia navarro

juliet marillier

ken follet

l.c. lavado

ler em português

leya em grupo

lídia jorge

livros

luís miguel rocha

mai jia

maria manuel viana

mário zambujal

marion zimmer bradley

meg wolitzer

mitos e outros temas livrescos

mónica faria de carvalho

natal

nuno nepomuceno

opinião

os meus amigos também gostam de ler

patrícia müller

patrícia reis

paulo m. morais

podcast

richard zimler

robert wilson

robin sloan

roda dos livros

rosa lobato faria

rui cardoso martins

rui zink

sandra carvalho

sonhos

stephenie meyer

stieg larsson

stormlight archives

tarita

the way of kings

tiago carrasco

trudi canavan

ursula k. le guin

valter hugo mãe

vasco ribeiro

victoria hislop

words of radiance

youtube

zoran živković

todas as tags

blogs SAPO